Ще трохи пінгвінів
Розділ: Translit 29 Mar 2011
Зовнішня реклама самі розумієте від кого, на честь його, рідного, 60-річчя.
Розділ: Translit 29 Mar 2011
Зовнішня реклама самі розумієте від кого, на честь його, рідного, 60-річчя.
Розділ: Translit 17 Mar 2011
От щось подібне літературні персонажі відчувають, коли ви відкладаєте книжку на найцікавішому місці. Дочитайте хоч до кінця глави, майте совість!
Розділ: Translit 8 Oct 2010
Розділ: Translit 1 Oct 2010
Реклама від Penguin Books закликає до мандрів за допомогою слів. І навіть демонструє, як це зробити.
Розділ: Translit 24 Sep 2010
У нас почався осінній сезон. А закладинка від Penguin Books це чудово ілюструє.
Джерело: Adme.ru
Розділ: Translit 1 Jul 2010
На честь 75-ї річниці видвничого гіганта Penguin Books дизайнерка Amy Fleisher пофантазувала на тему обкладинок класичних текстів, дещо “опінгвінивши” їх.
Розділ: Translit 15 Feb 2010
Ще одна реклама Penguin Books, з елементами ескапізму та соцфобії. Книжки від Penguin такі захопливі, що ви не помічатимете нікого навколо.
Розділ: Translit 2 Feb 2010
Малайзійське відділення Saatchi & Saatchi розробило для Penguin Books рекламу під слоганом: Penguin Books: Неможливо відірватися (Penguin Books: Unputdownable). Книжки видавництва настільки цікаві, що їх не можна просто відкласти й зайнятись іншими справами – вони буквально липнуть до рук. Ну, або принаймні нас в цьому переконують.
Втім, мені сама ідея з бодіартом обкладинок на долонях видається цікавішою, ніж спроба за допомогою цієї ідеї щось продати.



Джерело: Coloribus
Розділ: Translit 26 Jun 2009

Penguin Books особисто мені подобаються своєю готовністю до експериментів на перетині літератури та цифрових технологій. І хай подібні цікаві досліди іноді межують з абсурдом, все ж таки це суттєво веселіше, ніж посипати собі голову попелом або ж навпаки пророкувати початок ери електронних читалок.
Їхній минулий проект — 21 steps, про який я писав, вийшов більш ніж цікавим. Новий, який має розпочатись восени, обіцяє бути набагато божевільнішим за свого попередника.
За словами авторів проекту — двох 19-річних студентів Чиказького університету — вони збираються стиснути твори із “золотого фонду літератури” до розміру 20 дописів у Twitter, кожен із яких, нагадуємо, не може перевищувати 140 знаків. До “золотого фонду” увійшли Данте, Шекспір, Стендаль, Джойса та — увага! – Джоан Ролінг.
“Ми поклали початок спробі звести докупи два стовпи нашого покоління”, – кажуть студенти. Сайт проекту Twittwrature про всяк випадок наголошує, що спроба втиснути світову класику у 20 твітів – це жартівлива ініціатива. Правда, є велика підозра, що американські мікроблогери гумору можуть і не помітити.
Джерело: Guardian