Записи за тегом 'book art'

Книжковий бумер

Виявляється, цього року компанія BMW святкує 40-річчя своєї діяльності у царині культури. Ні, мова йде  не про ту значну роль, яку бумер посів в культурному пострадянському просторі. Просто вже 40 років BMW спонсорує митців, музикантів та подібну творчу інтелігенцію. На віздначення ювілею інформацію про всіх проспонсорованих було зібрано в “Культурній книжці BMW” (The BMW Culture Book), до якої доклав руку дизайнер  Стефан Заґмайстер (Stefan Sagmeister).

Так от, найприємніша риса книжки в тому, що вона є одночасно й машинкою на радіокеруванні. Якщо вам раптом набридне читати про мистецькі проекти, можна просто дістати пульт і поганяти книжкою по кімнаті.

(more…)

Читати повністю »

От вам і переробка

Італійці з Gartenkultur займаються своєрідними кармічними експерментами. Повертають книжку, що колись була деревом, назад до рослинного світу. Все по-чесному – береться справжня книжка, у ній робиться дірка, стінки якої обробляють від вологи.

(more…)

Читати повністю »

Будинок книги

Празький художник Матей Крен (Matej Kren) займається переважно тим, що будує різноманітні конструкції з книжок. Зрозуміло, що всі ці малі архітектурні форми вважаються арт-об’єктами.  Враховуючи матеріал, із яким працюють решта сучасних художників, його можна навіть вважати консерватором. От що він побудував для Центру сучасного мистецтва в Лісабоні. До речі, всі використані книжки потім неушкодженими повертаються власникам. Враховуючи ціни на арт-ринку, варто було б їх нумерувати, а то просто марнотратство якесь.

(more…)

Читати повністю »

Книжки з привидами

Книжки, що дихають, ми вже бачили, щоправда, там йшлося про арт-інсталяцію. Але відтоді анімовані книжки зробили велики крок до егалітарності. Мистецтво в маси, так би мовити.

Ось вам гелоувінський набір книжок, які вміють рухатись, соватись, вищати, скрипіти і взагалі всіляко тішити свого власника. Потенційно в кожній книжці сидить не менше одного привида, бо на кожного треба по одній “АА” батарейці.  Під катом – відео, на якому можна помилуватись процесом.

(more…)

Читати повністю »

Подих книжки

Бібліофіли можуть розказати, що кожна гарна книжка схожа на живу істоту. Кожна з них по-своєму розповідає свою історію: хто на одному подиху, хто непоспіхом, розважливо, хто уривчасто. Кожна розповідь має своє, неповторне дихання, лише треба вміти його відчути.

Втім, Едіт Коллаз (Edith Kollath) на таку непевну річ як чуття вирішила не розраховувати. На її виставці Property and Evidence: The Whole Story навіть останній невіглас може побачити на власні очі, як дихають книжки. Працює художниця в досить незвичній мистецькій техніці – її роботи “оживають” завдяки мікроконтролерам.

Наводка з: Book Patrol

Читати повністю »

Наша авторка lebeda продовжує серію суперобкладинок. Ескімоські казки і зима за вікном (принаймні в киян) – суто випадковість, нічого такого не подумайте!

(more…)

Читати повністю »

Книжка-ріка

Поема Вільяма Стенлі Мервіна (W.S. Merwin) «Справжній світ Мануеля Кордови» (The Real World of Manuel Cordova) написана на основі справжньої історії іспанського мандрівника ІХХ сторіччя, який потрапив у полон до тубільців і жив з ними тривалий час, переміщаючись вздовж Амазонки. Книжка вийшла у видавництві Ninja Press 1995 року, усього було надруковано 160 примірників. Текст не ділиться на строфи, що спонукає читати його без пауз – подібно до течії великої ріки.  В розгорнутому вигляді текст сягає понад три з половиною метри – справжня ріка слів.

Чохол для книжки виготовлений за зразком аналогічних чохлів для ранніх географічних карт, з грубого полотна.

Із внутрішнього боку чохла надруковано карту Афанасія Кірхера 1665 року.

Читати повністю »

Черговий “випуск” бук-арту – це спроба проілюструвати (знову вірш) безсмертне творіння Андруховича. Тобто дві строфи із безсмертного творіння. Але при тому проілюструвати так, щоби картинки не відволікали увагу від тексту.  Спочатку можна побачити лише невдало розфарбований капс:

Втім, якщо дещо збільшити початок строфи (якщо клацнути на наступні картинки, вони збільшаться;)

чи її середину:

Повністю подивитись результат співпраці “піксель-арт versus Андрухович” можна по цьому лінку (картинка велика, приблизно 1600х1600): http://translitera.org/wp-content/uploads/2008/10/5.jpg

ПС: Якщо дивитесь в Фаєрфоксі чи опері, картинку можна позбільшувати ще трошки ;)

Читати повністю »

Покетбук поезії, як і носові хустинки, помада, картка поповнення рахунку і решта мотлоху в торбі, є річчю глибоко особистою. Це не яка-небудь проза, якій достатньо назви  і автора, бажано на чорному тлі. Тому поетичні видання хочеться підроблять під себе.

Як от-наприклад, оце видання двохтисячників – «Дві тонни» видавництва «Маузер», оформлене суперово, як на мене.

І концепція гарна – якщо не обурюєшся із факту, що твою нетлєнку можна продавати тіки на вагу, значить, із тебе буде молодий український поет.

Але поетична книжка – річ особистого користування, тому заготраєм її в обкладинку і підписуєм так, як хочеться нам.

Жаданом.

Читати повністю »

Припустимо, що середній обсяг одного вірша – тисяча знаків. Тоді txt-файл із поетичним текстом займатиме один кілобайт. На стандартну CD-болванку можна записати приблизно 768000 віршів – якщо їх зберігати окремими файлами.
Тому остання робота нашої авторки lebeda вартісна насамперед раціональним використанням вільного місця.



Читати повністю »

Старіші записи »