Записи розділу 'Наш арт'

Нас дуже тішить, що читачі не забувають про “Трансліт” навіть під час нашої, так би мовити, творчої паузи. Особливо такі талановиті читачі, як vtilennya, авторка отаких симпатичних блокнотів. Детальніше їх роздивитись, а також переглянути інші рукотвори, можна на її особистому сайті. Ми ж сподіваємось, що відтак vtilennya час від часу буде тішити нас своїми роботами.

Читати повністю »

Про сенсаційну знахідку в районі села Трипілля повідомила група українських археологів. Показані нижче артефакти переконливо свідчать про те, що давньоукраїнська писемність передувала появі шумеро-акадського клинопису, який виявився кирилицею, записаною нерозбірливим почерком. От, приміром, як виглядає творіння відомого шумерського епічного поета Юрія Андруховича:

Читати повністю »

Нещодавня публікація щодо особливостей навської кухні відкрила  на Трансліті широченні двері, чи то б пак, портал,  для решти фентезійної нечисті. Якій віддавна вдається поєднати у собі колоритність і шаблонність. Пчесне місце серед шаблонних героів фентезі посідають дракони, що стійко і давно викликають симпатії авторів, замість викликати відразу і жах. Як-от, герої “Заповіднику гоблінів” Кліффорда Саймака, [...]

Читати повністю »

Наша авторка lebeda продовжує серію суперобкладинок. Ескімоські казки і зима за вікном (принаймні в киян) – суто випадковість, нічого такого не подумайте!

Читати повністю »

Черговий “випуск” бук-арту – це спроба проілюструвати (знову вірш) безсмертне творіння Андруховича. Тобто дві строфи із безсмертного творіння. Але при тому проілюструвати так, щоби картинки не відволікали увагу від тексту.  Спочатку можна побачити лише невдало розфарбований капс: Втім, якщо дещо збільшити початок строфи (якщо клацнути на наступні картинки, вони збільшаться;) чи її середину: Повністю подивитись [...]

Читати повністю »

Покетбук поезії, як і носові хустинки, помада, картка поповнення рахунку і решта мотлоху в торбі, є річчю глибоко особистою. Це не яка-небудь проза, якій достатньо назви  і автора, бажано на чорному тлі. Тому поетичні видання хочеться підроблять під себе. Як от-наприклад, оце видання двохтисячників – «Дві тонни» видавництва «Маузер», оформлене суперово, як на мене. І [...]

Читати повністю »

Припустимо, що середній обсяг одного вірша – тисяча знаків. Тоді txt-файл із поетичним текстом займатиме один кілобайт. На стандартну CD-болванку можна записати приблизно 768000 віршів – якщо їх зберігати окремими файлами. Тому остання робота нашої авторки lebeda вартісна насамперед раціональним використанням вільного місця.

Читати повністю »

Наш арт

Оскільки відтепер Translit – це колективний блог кількох авторів, то годилося б для початку відрекомендуватися. Отже, перший пост від авторки lebeda, а заразом і відкриття рубрики “Наш арт”. Концепція рубрики проста: замість писати про художників, роботи яких дотичні до книжкової сфери, ми пробуємо власні сили в ілюстрації, виготовленні паперу чи авторських книжок – і показуєм, [...]

Читати повністю »